小雅·彤弓

小雅·彤弓

[先秦] 佚名

彤弓弨兮,受言藏之。我有嘉宾,中心贶之。钟鼓既设,一朝飨之。
彤弓弨兮,受言载之。我有嘉宾,中心喜之。钟鼓既设,一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。我有嘉宾,中心好之。钟鼓既设,一朝酬之。

分类标签:诗经宴会

翻译

译文

红漆雕弓弦松弛,功臣接过珍重藏。我有这些尊贵客,心中实在很欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴摆酒飨。

红漆雕弓弦松弛,功臣接过家中藏。我有这些尊贵客,内心深处实欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴劝酒忙。

红漆雕弓弦松弛,功臣接过收櫜囊。我有这些尊贵客,内心深处喜洋洋。钟鼓乐器陈列好,一早设宴敬酒忙。

注释

彤弓:漆成红色的弓,天子用来赏赐有功诸侯。

弨(chāo):弓弦松弛貌。

言:句中助词。藏:珍藏。

嘉宾:有功诸侯。

中心:内心。贶(kuàng):《郑笺》:“贶者,欲加恩惠也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:”中心贶之’正谓中心善之。“

一朝:整个上午。飨(xiǎng):用酒食款待宾客。

载:装在车上。

右:通”侑“,劝(酒)。朱熹:“右,劝也,尊也。”

櫜(gāo):装弓的袋,此处指装入弓袋。

酬:互相敬酒。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:367-369 2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:352-354

赏析

  此诗一开头没有从热烈而欢乐的宴会场面人手,而是直接切入有功诸侯接受赏赐的隆重仪式,将读者的注意力一下就集中在诗人所要突出描写的环节上。“彤弓弨兮,受言藏之。”短短两句既写出所赐彤弓的形状和受赏者对弓矢的珍惜,又间接表达了受赏者的无限感激之情。这样开头看起来有些突兀,然而正显示了诗人突出重点的匠心。“我有嘉宾,中心贶之”的“我”代指周天子。按照叙述逻辑,这两句本应居于开头两句之前,诗人安排在开头两句之后,补充说明事情的原委,不仅没有产生句子错位的混乱感觉,而且使全诗显得曲折有致。周天子把自己的臣下称为“嘉宾”,对有功诸侯的宠爱之情溢于言表。“中心”二字含有真心诚意的意思,赏赐诸侯出于真心,可见天子的情真意切。“钟鼓既设,一朝飨之”,从字面就可以看出宴会场面充满了热烈欢乐的气氛,表面看是周天子为有功诸侯庆功,实际上是歌颂周天子的文治武功。

  第二、三章与第一章意思基本相同,只是在个别字词上作了一下调整,反复吟唱,个别字句的调整一方面避免了简单的重复,给读者造成一种一唱三叹的感觉,不断加强对读者情绪的感染,另一方面也强调了细节的变化。如周天子对有功诸侯开始是“中心贶之”,继而“中心喜之”,最后发展到“中心好之”,主人的心理变化仅仅用个别不同的字的调整就衬托了出来。再如宴会场面从“一朝飨之”到“一朝右之”再到“一朝酬之”,个别字词的变化既说明了文武百官循守礼法的秩序,又可以看出热烈的气氛不断升级。全诗三章不涉比兴,纯用赋法,语言简练而准确。虽是歌功颂德,却不显得呆板,叙述跌宕起伏,使全诗透露了一丝灵气。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:352-354

其他诗文

题天竺南院赠闲元旻清四上人

[唐代] 白居易
杂芳涧草合,繁绿岩树新。山深景候晚,四月有馀春。

竹寺过微雨,石径无纤尘。白衣一居士,方袍四道人。

地是佛国土,人非俗交亲。城中山下别,相送亦殷勤。

始至金陵承姚佘二侍御过访

[明代] 黎民怀

龙虎纡回王气中,千秋阊阖锁玲珑。山河影射王侯宅,松桧香飘御史骢。

竹径幸无题凤侣,兰台还倚搏雕雄。晚来云雾沧洲隔,搔首长空思不穷。

送魏君祥

[明代] 唐桂芳

日日出东城,折尽春风柳。柳条青如蓝,我发秃于帚。

重念龚黄流,相看岁已久。美玉耻雕镌,灵犀谢尘垢。

听彼闾阎民,吃吃说贤守。官清印封苔,童瘦衣露肘。

退食何迟迟,吏胥缚卯酉。情知无鱼悬,空槃杂齑韭。

世人宠辱惊,骇汗恁奔走。寸心难动摇,处事辄可否。

紫阳华构成,功业岂云朽。幸赖金石文,光芒荡牛斗。

惭非客坡门,舟送大江口。江深吼巨涛,掣鲸以献酒。

回首万山中,甘作逃名叟。

簟送人诗代简二首

[宋代] 吴儆
一幅冰纨织翠筠,风涵秋水碧鳞鳞。

北窗高卧正须此,卷似闲曹吏隐人。

怀旧诗 伤虞炎

[南北朝] 沈约
东南既擅美。

洛阳复称才。

携手同欢宴。

比迹共游陪。

事随短秀落。

言归长夜台。

严州诗三首 其三 邬子

[明代] 湛若水

投暮宿瑞洪,际晓过邬子。薄云递轻凉,微雨湿芳沚。

高帆信天风,断港出湖涘。因动江湖思,便欲泛彭蠡。

遥揖五老峰,汀洲采蘋芷。乘流直东下,无乃瞬息耳。