萚兮

萚兮

[先秦] 佚名

萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。

分类标签:诗经伤怀

翻译

译文

落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。诸位欢聚小伙子,我来先唱你和调。

落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。对面欢快小伙子,我先唱啊你和调。

注释

萚(tuò):脱落的木叶。

女(rǔ):同“汝”,你,指树叶。

叔、伯:都是兄弟的排行,此指众位小伙子。

倡:同“唱”。一说倡导。和(hè):伴唱。

漂:同“飘”,吹动。

要(yāo):相约。一说成也,和也,指歌的收腔。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:170-171 2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:168-169

赏析

  在《诗经》305篇中,《萚兮》该是最短小的之一,它的文辞极为简单。诗人看见枯叶被风吹落,心中自然而然涌发出伤感的情绪;这情绪到底因何而生,却也难以明说——或者说出来也没有多大意思,无非是岁月流逝不再,繁华光景倏忽便已憔悴之类。他只是想有人与他一起唱歌,让心中的伤感随着歌声流出。“叔兮伯兮”,恐怕也并无实指之人,不过是对于可能有的亲近者的呼唤罢了。

  但这种单纯的歌谣,虽然古老,却又是常新的。从《萚兮》之后,像楚辞《九歌·湘夫人》的“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下”,像唐人王勃《山中》的“长江悲已滞,万里念将归;况属高风晚,山山黄叶飞”,直到现代徐志摩的《落叶小唱》,不知有多少相似的表述。因为在《萚兮》中,已经关联着人生最基本的两种情绪:对于岁月的留恋,以及在寂寞中对于亲友之情的渴望。这是人人都会有的情绪,每个人只是用不同的形式和语言来表述它。

  《萚兮》因为单纯,而又有特别令人感动的地方。在“萚兮萚兮,风其吹(漂)女”之后,诗人不再说下去,让人觉着从落叶中看到的生命的流失,根本就是无奈的事情,不说也罢。而后“叔兮伯兮,倡予和(要)女”,又让人觉着人生的寂寞归根结蒂还是无从排遣。不可能真的就有人应着这呼唤唱出心心相印的歌来,寂寞也不可能真的会让人相互走近。呼唤也只是呼唤而已吧。如此想来,这种古老的歌子,浸着很深的悲凉。

  儒者说诗,常有奇怪的谈论。《毛诗序》说:“《萚兮》,刺忽(郑昭公忽)也。君弱臣强,不倡而和也。”这已是牵强附会,于诗无证。朱熹《诗集传》更谓:“此淫女之词。”实在诗中主人公性别为男为女,本无从辨别,“淫”字更不知从何说起。想要做圣贤的人,到处看见淫邪,这也是没有办法的事情。

猜你喜欢

潇湘八景 其一 平沙落雁

[宋代] 周密

沙阁冻痕吹折苇,淡日黄云照滩水。风翻斜阵下沧茫,一笛渔歌又惊起。

翩翩弄影声号寒,帛书万里来长安。稻粱多处有矰弋,何如烟月江湖宽。

山中杂兴 十八

[元朝] 王冕
卜宅近山阿,紫门障薜萝。

风清闻鹤唳,日暖听樵歌。

密树悬青岛,平田浸白波。

树船乘暮景,来往急如梭。

次韵答学者四首 其三

[宋代] 陈师道

暗中摸索不难知,眼里轮囷却见稀。行地径须先八骏,刺天终不羡群飞。

湖上 其一

[宋代] 史尧弼

浪汹涛翻忽渺漫,须臾风定见平宽。此间有句无人得,赤手长蛇试捕看。

华清宫前柳

[唐代] 王建
杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。

晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘。
分类标签:柳树

广琴操十首 其一 将归操

[元朝] 朱右

河之深兮,谁将厉之。河之浅兮,谁将揭之。河洋洋兮,不我济之。

竭泽以渔兮,蛟龙辟之。覆巢夭胎兮,凤凰去之。夫人有知兮,予实类之。

九州博大兮,将予遂之。