人有负盐负薪者

人有负盐负薪者

[唐代] 李延寿

  人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

分类标签:小学文言文寓理故事

翻译

译文

  有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

注释

负:背。

薪:柴。

同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。

且:将要。

藉:垫、衬

惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。

遣:使,令, 让 。

州纪纲:州府的主簿。

拷:拷打。

群下:部下。

咸:都。

盐屑:盐末。屑,碎末

实:事实。

乃:才

伏:通“服”,佩服。

就罪:承认罪过。

行:走。

息:歇息。

顾:回头,回头看。

少时:一会儿。

李延寿

[唐代]

李延寿,生卒年待考。唐代史学家,今河南安阳市人。贞观年间,做过太子典膳丞、崇贤馆学士,后任御史台主簿,官至符玺郎,兼修国史。他曾参加过官修的《隋书》、《五代史志》(即《经籍志》)、 《晋书》及当朝国史的修撰,还独立撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》(已佚)。《新唐书》对两书评价颇高,称“其书颇有条理,删落酿辞,过本书远甚。”。
► 李延寿的诗文(1篇)

随机看看

夏日七首

[宋代] 张耒
两架酴醾侧覆檐,夏条交映渐多添。

春归花落君无恨,一架清阴恰满帘。

再和雁湖十首 其七

[宋代] 李壁

作诗真是学文馀,馀力犹将鲍谢俱。流俗是非何足算,古人出处要良图。

闲来籍草须寻侣,自起浇花不倩奴。著却纶巾披鹤氅,中郎元住曲阿湖。

赠庐山崇胜珂长老

[宋代] 祖无择
珂也僧中秀,曹溪得祖衣。

云泉聊适性,缾锡遂忘归。

九月秋风老,千山暮雨霏。

我来陪静话,相对两无机。

乡饮酒唱和诗

[宋代] 翁教授
警书双羽出乎西,端坐凝香恶境移。

已铸剑锋成耒耜,更陶瓦缶作尊彝。

雅南歌里声千古,乾巽维边位两仪。

细数旴江知郡事,有如此事几人知。

新城塔山对雨二首一

[宋代] 晁补之
山外圆天一镜开,山头云起似浮埃。

松吟竹舞水纹乱,坐见溪南风雨来。

程顺子升斋

[宋代] 吴泳

雨养焦谷芽,清晨勃然兴。风入春笋节,一夕长数层。

地道元敏树,生意实可徵。一息不滋长,枯荄莽丘陵。

所以务学者,进德长如登。礼义所封植,忠和所薰蒸。

湛然清明气,于此中夜存。德盛仁既熟,始如日之升。

今人废下学,乃以高自矜。譬之凌霄花,霄竟不可凌。

子归且近思,从下观上腾。谦谦以自牧,洞洞如不胜。

舜颜亦人耳,毋谓人鲜能。