唐太宗吞蝗

唐太宗吞蝗

[唐代] 吴兢
观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人。尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐诚疾,不可!”太宗:“所冀移灾朕躬,何疾之避!”遂吞之。
分类标签:初中文言文忧国忧民故事

翻译

译文

  贞观二年,京城长安大旱,蝗虫四起。唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捉了几只念念有词道:“百姓把粮食当作身家性命,而你吃了它,这对百姓有害。百姓有罪,那些罪过全部在我(身上),你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧,不要再害百姓了。”将要吞下去。周围的人忙劝道:”恐怕吃了要生病的!不能吃啊!”太宗说道:“我真希望它把给百姓的灾难移给我一个人!为什么要逃避疾病呢?”(说完)马上就把它吞了。

注释

贞观二年:即公元628年,贞观为唐太宗年号。

京师:京城,国都、长安。

苑:古代帝王游玩、打猎和躬耕的园林。

掇:抓取。

予:唐太宗自称。

遽:马上。

谏:委婉地规劝。

朕:皇帝自称。

躬:身体。

冀:希望。

是:这(是)。

蚀:吞下。

遂:立刻

予一人:古代帝王自称。

咒:批评

作:起,兴起

其:如果

食:吃

谏:谏人

过:罪过

吴兢

[唐代]

吴兢(670—749),汴州浚仪(今河南开封)人。唐朝著名史学家,武周时入史馆,修国史。耿直敢于犯颜直谏,政治上颇有献替,他的直言敢谏,不愧为一代诤臣。
► 吴兢的诗文(5篇)

随机看看

归朝欢·昨夜城头望牛斗

[宋代] 陈德武
昨夜城头望牛斗。金气横空作龙吼。朝天尺一鹤飞书,尊前夺我龙头友。风流江左後。青毡旧物曾坚守。念侨居、淮阳九载,闲却丝纶手。花骢欲系无长柳。玉箸频挥翻短袖。凤凰台近月重圆,紫薇花暖香依旧。功名随分有。论交要在知心友。唱阳关、一杯别酒,先祝斯文寿。

病中闻莺啼

[宋代] 曾几
独园森古木,其下客幽栖。

尽日绿阴合,有时黄鸟啼。

一声添昼寂,百啭使人迷。

赖汝生佳听,身今气惨恓。

春闺二首 其二

[清朝] 费墨娟

为爱良宵月色沉,携琴独自坐花阴。高山流水自成调,绮阁何人是赏音。

九月望日登顾氏山园

[明代] 邵宝

登高长恐主人留,今雨乘閒到上头。双眼乾坤容万里,五湖风日属三秋。

旧坛荒落随陵谷,新径逶迤入亩邱。薄暮题诗下山去,塔烟西接剑光浮。

净明院

[宋代] 郑清之
斋宿虚閒只净明,俗氛暂洗觉身轻。

半山云脚炊烟湿,一枕松声涧水鸣。

对语老禅真法器,译经新谛出僧檠。

归翻贝叶莲花颂,犹带招提月影清。

城西

[清朝] 姚燮

城西斜巷草如蓬,那有鸣珂驻玉骢?懒与旷烟收晚绿,苦因雕鬓怨春红。

画楼短烛樱桃雨,荷叶横塘翡翠风。鼓响自肥弦自瘦,司勋自笑绮怀穷。