陈谏议教子

陈谏议教子

[宋代] 朱熹、李幼武撰
宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。
分类标签:初中文言文寓理教育故事

翻译

译文

  宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

注释

陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。

驭:驾驭,控制。

蹄:名词作动词用,踢。

啮:咬。

仆:仆人,指养马的仆人。

因:于是。

遽:急忙,马上。

安:怎么,哪里。

贾(gǔ)人:商人。

直:通“值”,价值,这里指钱。

诘:责问。

贵臣:朝廷中的重臣。

制:控制,制服。

彼:那。

厩:马厩。

曰:说,回答。

汝:你。

售:出售。

戒:通“诫”,告诫。

劣:顽劣的马。

是:这匹。

可:能够。

何以:以何,凭什么,怎么。

为:把。

畜:养

其他诗文

水蛭

[宋代] 白玉蟾
尾宅才蜗大,身躯与蚓般。

楚王吞不得,敕赐鹭鸶餐。

九日书吕季慈室

[宋代] 张良臣
上池入寺见承平,影落南州迹易陈。

手把黄花看新雁,风烟愁杀旧京人。

次邦宪宣德红梅诗韵 其一

[宋代] 吴颐

攀条弄蕊苧罗人,半亸金翘笑整巾。惯见冰肌斜映月,似惊酒面暗生春。

诗翁思苦饶先醉,画史愁多恐失真。寄语东风为披拂,莫教容易惹芳尘。

满江红 和李参政壁惠生日

[宋代] 魏了翁

物象芸芸,知几许、功夫来格。更时把、荷衣芰制,从容平熨。

云淡天空诗献状,竹深花静机藏密。对窗前、屏岫老仪刑,真颜色。

八月十三夜郡楼宴集

[明代] 宋登春

高楼落日秋冥冥,西风吹送燕鸿声。半江杳蔼月初上,万壑虚无云自生。

拊槛欲窥白兔药,持杯空复紫芝情。谁家今夜横长笛,杨柳拆残怨未平。

山阴舟中

[明代] 梦堂噩公
平明饭罢促高梢,撑出五云门外桥。

离越王城一百里,到曹娥渡十分潮。

白翻晴雪浪花舞,绿弄晚风蒲叶摇。

西北阴沉天欲雨,卧听篷韵学芭蕉。